domingo, 28 de fevereiro de 2016

Bolo de abóbora




Para muitos dos que provam os meus bolos, este é um dos preferidos! Tanto o podem fazer retangular em forma de brownie com o creme por cima, ou em forma redonda, recheado e com cobertura. Espero que gostem. Bons sabores, até à próxima receita!
This is a favorite cake amoung my friends! You can do it in a rectangular shape, like a brownie with cream on top, or in a round shape, stuffed and coverage. I hope you like it. Until the next recipe, good flavors!




Ingredientes:
Bolo:
6 ovos
1 caneca e meia de açúcar amarelo;
1 caneca de puré de abóbora (abóbora cozida, esmagada e escorrida);
2 colheres de sopa de sumo de limão;
1 caneca de farinha;
1 colher de chá de fermento em pó;
2 colheres de chá de canela;
1 colher de chá de gengibre em pó;
0,5 colher de chá de nóz moscada;
0,5 colher de chá de sal;

Recheio/Cobertura:
1 lata de ananás em calda;
1 lata de pêssego em calda;
200 ml de natas frescas;
250 gr de mascarpone;
Essência de baunilha;
2 colheres de sopa de açúcar amarelo;

Preparação:
Bolo:
Bata os ovos com o açúcar até obter um creme volumoso. Adicione o puré de abóbora e o limão e continue a bater. Num recipiente à parte junte todos os ingredientes secos de forma a que se misturem uniformemente. Adicione-os à massa e continua a bater até que todos os ingredientes se encontrem bem misturados.
Forre a forma escolhida com papel vegetal, e verta o creme para a forma. Leve   ao forno, a 180 graus,  durante 20 min no caso do brownie ou 40 min no caso de ter escolhido a forma redonda. Deixe arrefecer o bolo. No caso do bolo recheado deverá cortar o bolo ao meio.
Recheio/Cobertura:
Verta parte da calda de ananás por cima do bolo. Corte finamente o ananás e o pêssego.
Bata as natas com o açúcar e junte o mascarpone. Não bata demasiado pois pode correr o risco de o mascarpone talhar. Junte a essência de baunilha.
Cubra ou recheie o bolo com o creme e disponha as frutas por cima a gosto.


Pumpkin cake


Ingredients:

Cake:
6 eggs
1,5 cup of brown sugar;
1 pumpkin puree mug (cooked pumpkin, crushed and drained);
2 tablespoons of lemon juice;
1 cup of flour;
1 teaspoon of baking powder;
2 teaspoons of cinnamon;
1 teaspoon of ginger powder;
0.5 teaspoon nutmeg ;
0.5 teaspoon salt;

Cream:
1 pineapple can;
1 peach can;
200 ml of fresh cream;
250 gr of mascarpone;
Vanilla essence;
2 tablespoons of brown sugar;

Preparation:
Cake:
Beat the eggs with the sugar until thickened. Add the pumpkin puree and lemon juice. In a separate bowl add all dry ingredients and mix them together.
Gradually add and beat the dry ingredients mixture. Spread batter into the prepared pan. Bake at 180 degrees for 20 min if you choose the brownie or 40 min if you have choose the round shape. Let cool the cake. In the case of stuffed cake you should cut the cake in half.
Stuffing / Coverage:
Pour part of the pineapple syrup over the cake. Finely cut pineapple and peach.
Beat the cream with the sugar and add the mascarpone cheese.  Add the vanilla essence.
Cover or fill the cake with cream and put the fruits over.







domingo, 14 de fevereiro de 2016

Rolinhos de massa folhada com tomate seco e brócolos


Já não bastava ser uma gulosa por doces, também adoro uns bons salgados, massas folhadas, rissóis, croquetes, pasteis. Esta receita é bastante simples, rápida e rende para um bom número de rolinhos, ideal para festas com um grande número de convidados. Partilho algumas dicas que tornam o processo de cortar a massa mais simples. Espero que gostem. Até à próxima receita desejo-vos bons sabores :).

It was not enough to be crazy for sweets , also I love a good savory pastry. This recipe is very simple , fast and can get a good number of rolls, ideal for parties with a large number of guests . I share some tips that make the process of cutting the roll a lot easier. I hope you enjoy . Until next recipe I wish you good flavors :).





Ingredientes:

2 rolo de massa folhadas;
200g de queijo mozzarela ralado;
Ervas a gosto, eu utilizei tomilho;
Sal;
1 alho esmagado;
140g de tomate seco em óleo, bem picado;
1 brócolo cozido e picado;
1 pimento amarelo picado;


Preparação:

Mantenha a massa folhada no frigorifico até ao momento de a utilizar. Convém que ela se mantenha firme, para que o processo de enrolar se torne mais fácil. Num recipiente misture todos os outros ingredientes. É conveniente que estejam bem picados para facilitar o corte dos rolos. Retire a massa folhada e estenda-a com um rolo da massa. Espalhe o recheio por cima da massa e enrole. Pressione bem todas as pontas soltas da massa, para manter o recheio bem apertado dentro da massa. Enrole o papel vegetal que normalmente acompanha a massa folhada e aperte bem o rolo com as mãos de forma a sentir que a massa e o recheio ficam compactos. Leve uns minutos ao congelador para ficar mais firme. Coloque papel vegetal por cima dos tabuleiros do forno e corte os rolos em fatias de um centímetro de espessura.

Vai ao forno a 200º cerca de 15 a 20 minutos. Convém ver se estão douradinhos. Vão ver que os vossos convidados vão adorar.

Dry tomato and broccoli cheese swirls recipe


Ingredients:

2 puff pastry sheets;
200g grated mozzarella cheese;
Thyme;
Salt;
1 crushed garlic;
140g of dried tomatoes in oil, finely chopped;
1 boiled and chopped broccoli;
1 chopped yellow pepper;

Preparation:

Keep the pastry in the fridge until required for use. It should remain steady, so that the rolling process becomes easier. In a bowl mix all the other ingredients. It is appropriate that they are finely chopped to facilitate cutting the swirls. Unfold the pastry sheet and spread it with a rolling pin. Spread the filling over the dough and roll it. Press all of the ends of the dough to keep the filling within. Wrap the parchment paper, that usually comes with the puff pastry, and tighten the roll with your hands in order to feel the dough and the filling are compact. Take it a few minutes in the freezer to become more firm. Cut the roll in slices about 1 cm, and place them, cut-side down, onto 2 baking sheets. Put in the oven to 200º about 15-20 minutes, or until they are golden brown. Your guests will love it.

sábado, 13 de fevereiro de 2016

Scones com pepitas de chocolate

Scones… Adoro! Simples, doces, quentinhos com manteiga ou doce… Depois é deixar a nossa criatividade voar. Já fiz várias receitas, mas a única que me cativou é a da Vaqueiro (http://www.vaqueiro.pt/receitas/detalhe/607/scones). É claro que vou mudando uns ingredientes aqui, umas quantidades ali, até encontrar um encontro de sabores que me agrade e me faça dizer com convicção "É isto!".

Naqueles dias de chuva, no sofá, em que vou vendo os canais e programas de cozinha, vou interiorizando certas técnicas e dicas que aplico à receita original mudando-a um pouco. Aqui fica a minha receita de scones com pepitas de chocolate.

Scones ... I love it! Simple, sweet, warm scone with butter , jam... You just need to be creative. I've done several recipes until I found my favorite base recipe (http://www.vaqueiro.pt/receitas/detalhe/607/scones).  I changed some ingredients, some quantities just to find a balance of flavors that please me. Here is my chocolate chips scones recipe.



Ingredientes:

500g de farinha;
1 colher de sopa de fermento em pó;
1 caneca de leite, mais um pouco para pincelar cada scone;
1 ovo;
30g de manteiga;
4 colheres de sopa de açúcar amarelo;
75 gramas de chocolate negro;
Sal q.b.;

Preparação:

Juntar num recipiente a farinha, o fermento, o açúcar, o sal e misturar bem. Adicionar o ovo, o leite, a manteiga fria cortada em pedaços e mexer apenas com as pontas dos dedos. A massa do scone não deve ser muito amassada e deve evitar-se as palmas das mãos para não correr o risco de aquecer a manteiga. Pique grosseiramente o chocolate com uma faca e adicione à massa.

Colocar num tabuleiro, forrado com papel vegetal, a quantidades correspondente a mais ou menos 2 cm de altura, com a ajuda de uma colher para não aquecer a massa. Pincelar cada um com um pouco de leite, permite que não fiquem muito secos. Levar ao forno a 200 graus durante 10 minutos. Servir quentinhos com manteiga, com doce de framboesa ou com manteiga de amendoim. Ficam deliciosos ;). No fim de semana partilho os rolinhos de massa folhada. Até lá bons sabores!


Ingredients:
500g of flour;
1 tablespoon of baking powder;
1 cup of milk, a little more for brushing each scone;
1 egg;
30g butter;
4 tablespoons of brown sugar;
75 g of dark chocolate;
Salt

Preparation:
Add in a bowl the flour, yeast, sugar, salt and mix it well. Add the egg, milk, cold butter cut into pieces and mix it only with the fingers. The scone dough should not be too crushed and should be avoided the palms of your hands because they could heat the butter. Chop the chocolate with a knife and add to the dough.
Placing a tray lined with parchment paper, the corresponding amounts to about 2 cm, with the help of a tablespoon. Brush each scone with a little of milk. This will help them to  keep some moisture. Bake at 200 degrees for 10 minutes. You can serve them warm with butter, with raspberry jam or peanut butter. They are delicious;). Over the weekend I share the puff pastry rolls. Until then good flavors!